手机浏览器扫描二维码访问
“是的!”
我坚定地回答道。
“addas小姐!
addas小姐!”
此时迪克逊走进起居室来打断了我和伦诺克斯先生的谈话,“我刚才到阁楼找东西,在阁楼的假门旁边有一封信,上面写着您的名字,我想一定是您掉落的吧!”
听到这封信被发现的地点,我有点儿吃惊,我赶忙从她手里接过那封信,在其信封上用非常漂亮娟秀的字体写着“calperniaaddas收”
。
“太谢谢你了迪克逊!
这封信我揣在兜里忙着没有看,一定是去阁楼时掉落的。”
我临时编了一个托词说道。
虽然信封上没有寄信人的信息,但我早已经猜到这封信是谁寄来的。
我怀着激动的心情,迫不及待又小心翼翼地打信,带着贪婪一目十行地看了一遍信上的内容,随后我又把信拿给黑尔夫人看。
“是玛格丽特的来信,这个孩子,真是不让人省心!”
待黑尔夫人看完信后,她充满怜爱地抱怨着,但看起来她同我一样感到高兴。
“是玛格丽特的信吗?我也好久没看到我可爱的教女了,不知道她过得怎么样?”
贝尔先生也喜气洋洋地问道。
“很好,她很好!”
黑尔夫人回答道。
“能方便透露一下信的内容吗?”
伦诺克斯先生此时站起身,语气有些焦急地问道。
“可以吗,cali?毕竟这是写给你的信!”
黑尔夫人征询着我的意见。
“当然可以,我想这封信能请伦诺克斯先生为大家读一下吗?”
随后我有好地把信递到他面前。
“那我就恭敬不如从命了!”
他想问微微鞠躬,接过了信,用最恭敬的声音,字正腔圆地读道:
“最最亲爱的cali:
这么长时间没有给你回信,你不会怪我吧!
你一定为我在这里过得怎么样而担心,也为我给你造成的麻烦而感到焦虑。
首先为我这么晚才回复你的信献上我千万次的道歉;其次我要告诉你的是,我在这里一切过的都很好,我还和gr成了无话不谈的朋友,她对我很是照顾,我甚至还在儿童福利院里帮忙,每天过得既充实又新鲜。
这里和赫尔斯通一样温暖,气候宜人,让我感觉好像我不曾离开过家乡一样。
最后,感谢你在米尔顿代替我做的一切,感谢你对妈妈的照顾,感谢你对爸爸的体贴,感谢你对迪克逊的帮忙,我感觉已经无法用语言表达我对你的谢意和情意,你是我永远信任的好朋友,我亲爱的cali!
一场交易,她被亲人出卖,却遇到了他。他给了她温暖和希望,更加给了她全世界。只要你开心,我愿倾其所有。可是当那个女人出现,为什么一切都变了。安筱悠,你不过是一个替身,没有资格生下我的孩子。...
...
母亲离世,父亲冷淡,落星辰从高高在上的尚书府二小姐沦为小可怜。八年后,嫡女回归,风华万丈。打继母,撕白莲,她的世界里就没有忍这个字!江湖纷争,朝堂风云,她被迫卷入这场逐鹿天下的争斗中,唯有墨言帆倾心守护,不离不弃。她用了八年的时间成长,他便用八年的时间等待,携手同归,终成眷属。...
他生活在兵荒马乱的民国时期,虽然身拥绝世道法却并非道士,他游离在正邪的边缘,与他相伴的是一只从古墓之中逃出的老猫,确切的说它并不是猫,但没人知道它究竟是什么。...
...
...