零点小说网

手机浏览器扫描二维码访问

第1章(第2页)

写作的过程,非常辛苦。

安德烈和我说汉语,但是他不识中文。

所以我们每一篇文章都要经过这几道程序:

一、安德烈以英文写信给我。

他最好的文字是德文,我最好的文字是中文,于是我们往前各跨一步,半途相会──用英文。

二、我将之译成中文。

在翻译的过程中,必须和他透过越洋电话讨论:这个词是什么意思?为何用这个词而不用那个词?这个词的德文是哪个?如果第二段放在最后,是不是主题更清楚?我有没有误会你的意思?中文的读者可能无法理解你这一个论点,可否更细地解释?

三、我用英文写回信,传给安德烈看,以便他作答。

四、我将我的英文信重新用中文写一遍──只能重写,不能翻译,翻译便坏。

四道程序里,我们有很多的讨论和辩论。

我常批评他文风草率,&ldo;不够具体&rdo;,他常不耐我吹毛求疵,太重细节。

在写作的过程里,我们人生哲学的差异被凸显了:他把写作当&ldo;玩&rdo;,我把写作当&ldo;事&rdo;。

我们的价值观和生活态度,也出现对比:他有三分玩世不恭,二分黑色幽默,五分的认真;我有八分的认真,二分的知性怀疑。

他对我嘲笑有加,我对他认真研究。

认识一个十八岁的人,你得从头学起。

你得放空自己。

专栏写了足足三年,中间有多次的拖稿,但总算坚持到有始有终。

写信给他的年轻读者有时会问他:&ldo;你怎么可能跟自己的母亲这样沟通?怎么可能?&rdo;安德烈就四两拨千金地回信,&ldo;老兄,因为要赚稿费。

&rdo;

我至今不知他当初为何会答应,心中也着实觉得不可思议他竟然真的写了三年。

我们是两代人,中间隔个三十年。

我们也是两国人,中间隔个东西文化。

我们原来也可能在他十八岁那年,就像水上浮萍一样各自荡开,从此天涯淡泊,但是我们做了不同的尝试──我努力了,他也回报以同等的努力。

我认识了人生里第一个十八岁的人,他也第一次认识了自己的母亲。

日后的人生旅程,当然还是要漂萍离散──人生哪有恒长的厮守?但是三年的海上旗语,如星辰凝望,如月色满怀,我还奢求什么呢。

附:本作品来自互联网,本站不做任何负责版权归原文作者!

安德烈序nnectedtoyou

亲爱的:

我们的书要出版了──不可思议吧?那个老是往你床上爬的小孩,爱听鬼故事又怕鬼、怕闪电又不肯睡觉的小孩,一转眼变成一个可以理性思考、可以和你沟通对话的成人,尽管我们写的东西也许有意思,也许没有意思。

你记得是怎么开始的吗?

三年前,我是那个自我感觉特别好的十八岁青年,自以为很有见解,自以为这个世界可以被我的见解改变。

三年前,你是那个跟孩子分开了几年而愈来愈焦虑的母亲。

孩子一直长大,年龄、文化和两地分隔的距离,使你强烈地感觉到&ldo;不认识&rdo;自己进入成年的儿子。

我们共同找出来的解决问题方法,就是透过写信,而这些信,虽说是为了要处理你的焦虑的,一旦开始,也就好像&ldo;猛兽出闸&rdo;,我们之间的异议和情绪,也都被释放出来,浮上了表面。

这三年对话,过程真的好辛苦:一次又一次的越洋电话、一封又一封的电子邮件、很多个深夜凌晨的在线对谈、无数次的讨论和争辩──整个结果,现在呈现在读者眼前。

你老是啰唆我的文字风格不够讲究,老是念念念&ldo;截稿期到了&rdo;,老是要求我一次又一次地&ldo;能不能再补充一点细节&rdo;。

其实,有时候我觉得我写得比你好!

热门小说推荐
神医战尊楚风沈若曦

神医战尊楚风沈若曦

什么是命?我命由我不由天!男人最成功的是什么,就是让那个她对你崇拜仰慕迷恋!曾经我是个废物,但是等我涅槃归来之时,财权滔天!...

都市之至尊战帝

都市之至尊战帝

一代战帝萧逸重生都市,回到高中时代,成为那个人人可欺的小人物。这一世,我要站在绝巅!这一世,我要弥补所有遗憾!...

位面随机穿越

位面随机穿越

无端穿越并且是随机穿越,没有什么系统也没有外挂,面对忽强忽弱的不同世界,穿越变成了一个令人胆战心惊的事情。菠萝百本小说见证群231605329...

臭嘴点江湖

臭嘴点江湖

路人甲不要在方万鹤面前说别光说不练!路人乙因为他靠一张嘴就能说死你!一样的豪情热血,不一样的一统江湖。...

我的任性大小姐

我的任性大小姐

家庭破碎,姐姐抛弃,在我最无助之时,出现了一个女孩我与她的故事,也就从这一刻开始。...

每日热搜小说推荐