手机浏览器扫描二维码访问
比屎还难看。
海明威说乔治的笑脸难看了么?没有。
可是,海明威真的说了,他是通过马克斯的嘴说出来的:
“你(乔治)不必非笑不可的,你完全没有必要笑,明白吗?”
(马克斯说)
这句话太棒了。
在这个地方我忍不住要说一说翻译。
我说过,海明威的译本比较多,我读过许多不同的译本。
比较下来,我个人很偏爱译林出版社汤伟的译本。
我不懂英语,但是,从汉语这个角度来说,汤伟汉语的语感特别好。
汤伟这个翻译家我不认识,哪一天见到他,我要当面告诉他,我喜欢他的翻译。
在英译汉这个领域,我很期待他。
这一段译得非常出彩,太紧张了,太铁血了。
是高潮特有的氛围。
马克斯的这句话话毫无逻辑可言,戏耍,轻蔑,冷酷。
最出彩的要数这一句,——“你完全没有必要笑。”
在英语里头,这句话是怎样的我不知道,但是,在汉语里,这句话很考验一个翻译家汉语的“造句”
能力。
什么是“必要的”
笑?什么是“不必要的”
笑?太无厘头了,蛮不讲理,像飞来的横祸,毫无出处,它横空而来。
我很赞赏汤伟这样的笔调。
我喜欢这句话还有一个原因,它为我们设置了一座小小的“冰山”
,“冰山”
的下面藏着乔治狗屎不如的笑脸。
对读者来说,一篇小说就是一篇小说,或者一本书,可是,对作者和翻译者来说,小说只能是、必须是一个又一个句子。
这个句子你不讲究,下一个句子你再不讲究,下一个句子你还不讲究,那么亲爱的,你告诉我,小说又是什么呢?
这一段很经典。
是标准的、短篇小说的笔法。
在这里我需要补充一句,如果是长篇小说,这样写并不一定好,甚至可以说,很糟糕。
长篇有长篇的大结构,你让读者消耗在这些过于细微的地方,那真的不是一个好主意。
如果说,《红楼梦》作为长篇小说有什么问题,问题就在这里,它太精微了,它太耗人了。
可以这样说,读《红楼梦》如果你只读过一遍,和没读也没什么两样。
四、两个杀手,一只鹦鹉
海明威是一个喜欢描写对话的作家,说到《杀手》里的对话,我们就不得不说一个海明威对话的一个特征,那就是重复。
如果我们是第一次阅读《杀手》,我们会被对话的重复弄得厌倦。
而实际上,《杀手》的对话是非常有特色的。
首先我们要面对一个问题,海明威为什么要重复?重复有可能导致两种后果,一、啰唆;二、强硬。
我们几乎不用思考,海明威的小说不可能啰唆,他唯一在意的只是小说的强硬。
我们先来看杀手阿尔对服务员乔治的一段对话,也就是吃饭之前点“喝的”
为了逃避追杀,贺兰玖躲入水底,一不小心看见了某妖孽的果体。她嘴贱问哥哥,你那个有舌头长吗?一句话引发血案,她被妖孽毁了清白!这下梁子结大了!等妖孽落难了,她又狠阴了他一把。得逞后,她阴险笑了你毁我清白,我让你不举,公平吧。妖孽反击那我们就凑成对吧。!!!妖孽宣言本王可以欺负你,但,别人不行!...
简介余生重生了,成了一个人人避之不及的晦气刽子手。他很清楚,这门职业有多恐怖。刽子手,阴门捞金,阳间度日,是一门损阳气积阴怨的古老职业。一般来说,刽子手都难以善终。不是孤独终生就是断子绝孙。不是阳寿大折就是暴毙而亡。传闻,刽子手夜有恶鬼缠身,日有恶犯咒骂。夜不能寝,食不下咽刽子手,就是一个活生生的人间悲剧。而自己,刚死掉重生,就跳入了一个余生无望深渊里,余生的内心崩溃。温馨提示简介无力,入坑细品...
万年前,一代杀神遭受伏杀,濒临危机之际,催动禁忌之法轮回九十九世,当他苏醒恢复记忆后,每一世的记忆灌入脑海,化作记忆传承,这一世,他只手遮天,镇压万古天骄,从此整个世界开始暴动!...
一个是末世异能强者,一个是心狠手辣的君王,强者相遇必有一伤??某女喂,别过来,再过来我不客气了。某君邪魅一笑呵呵,是吗?朕倒要看看你是要怎么个不客气法?本站为书迷更新霸权之逆袭皇后最新章节,查看稻谷酒香所撰科幻小说霸权之逆袭皇后的最新章节免费在线阅读。...
作为一个彻底失忆的男人,李记开仅仅只是想找回最初的自己。皂滑弄人,他却阴差错的成为了一个特殊事务所里的临时工,还被逼着客串各种角色,例如贴身导游,二十四小时钟点工,超级奶爸,近身保镖,私人老师,顶包客,假情人等等!自此各路美女涌现,展开一段段香艳刺激的任务,最初的自己也在任务进行与时间推移中展开...
帝都霸主陆云琛竟然被一个乡下小丫头逼婚了!最初,他对她不屑一顾我们只是契约关系,你配不上我,别妄想我会爱上你!一群名门淑媛对她冷嘲热讽一无是处的乡下土包子凭什么当陆太太!谁知她不但精通医术,还是绘画天才钢琴大师神秘黑客多重身份分分钟爆马甲打脸柠檬精,渐渐俘获了冰山陆少的心。契约到期那天,她挥挥衣袖对他不理不睬大叔,要点脸别纠缠,我不喜欢老男人。宝宝我错了,是我配不上你!陆少带着搓衣板键盘和榴莲,踏上了漫漫追妻路。傲娇一时爽,追妻火葬场!...