手机浏览器扫描二维码访问
一
一个诗人,沃滋沃斯,他穷困潦倒,以讨乞为生,一直梦想着完成他最伟大的诗篇,而最终,他孤独地死去了。
——这就是《布莱克·沃滋沃斯》,是《米格尔大街》的第六篇。
比较下来,在小说里头描写诗人要困难一些。
为什么?因为小说的语言和诗歌的语言不那么兼容。
诗人有诗人特殊的行为与语言,诗人的这种“特殊性”
很容易让小说的腔调变得做作。
当然了,小说的魅力就在这里,麻烦的地方你处理好了,所有的麻烦将闪闪发光。
奈保尔是怎样处理这个麻烦的呢?铺垫。
——你沃滋沃斯不是一个乞丐兼诗人么?你沃滋沃斯不是很特殊、不好写么?那好吧,先铺垫。
只要铺垫到了,无论沃滋沃斯怎么“特殊”
,他在小说里头都不会显得太突兀、太做作。
什么是铺垫?铺垫就是修楼梯。
二楼到一楼有三米高,一个大妈如果从二楼直接跳到一楼,大妈的腿就得断。
可是,如果在二楼与一楼之间修一道楼梯,大妈自己就走下来了。
奈保尔是怎么铺垫的?在沃滋沃斯出场之前,他一口气描写了四个乞丐。
这四个乞丐有趣极了,用今天的话说,个个都是奇葩。
等第五个乞丐——也就是沃滋沃斯——出场的时候,他已经不再“特殊”
,他已经不再“突兀”
,他很平常。
这就是小说内部的“生活”
。
铺垫的要害是什么?简洁。
作者一定要用最少的文字让每一个奇葩各自确立。
要不然,等四个人物铺垫下来,铺垫的部分将会成为小说内部巨大的肿瘤,小说将会疼死。
我要说,简洁是短篇小说的灵魂,也是短篇小说的秘密。
我们来看看奈保尔是如何描写第三个乞丐的,就一句话——
下午两点,一个盲人由一个男孩引路,来讨他的那份钱。
非常抱歉,我手头上所选用的《米格尔街》是浙江文艺出版社2003年版的。
但是,我记忆中的另一个版本叫《米格尔大街》,它有另外一种不同的翻译,同样是一句话——
下午两点,一个盲人由一个男孩引路,来取走他的那一分钱。
我不懂外语,我不知道哪一个翻译更贴紧奈保尔的原文,也就是说,我不可能知道哪一种翻译更“信”
,但是,作为读者,我会毫不犹豫地选择第二个翻译,第二个翻译“雅”
。
道理很简单,“来讨他的那份钱”
只描写了一个讨乞的动作,而“来取走他的那一分钱”
,却有了一个乞丐的性格塑造,——这个盲人太逗了,真是一朵硕大的奇葩,他近乎无赖,天天来,天天有,时间久了,他已经忘记了自己是一个乞丐了,他可不是“讨”
英俊潇洒武艺超群的税务局科员叶鸣,冲冠一怒为红颜,暴打骚扰美女同事的上司,受到记大过处分,并被下岗半年。下岗期间,他凭借高超的武功,救下了被杀手围攻的省纪委副书记,并邂逅高官贵女夏楚楚富豪千金陈梦琪,两个女孩子都对他一见倾心。自此,他在官场中拥有了广泛的人脉,搭起了一座座通往权力巅峰的官桥...
都市狂傲仙尊字数1606353异界仙帝重生,回炉都市,霸气修真。前世御姐老师被歹人威逼至死,这一世我定要灭你全家。前世在你和我前女友的婚礼上被你万般刁难羞辱,这一世我要成为婚礼的主角,让你的婚礼成为你的恶梦。校花老爸说我不配?我让你求我保护你闺女。...
天降末世庄园系统!随之而来的还有该死的穿越和恐怖的病毒。变异人和丧尸,变异兽和丧尸兽,天生的对立,无尽的战斗。当然对于庄伦来说,最重要的还是要快乐地活下去,如果要是能有两个漂亮妹纸啪啪啪就更好了。...
...
她一个富家女最后竟沦为残花败柳,人人恨之,最后不得善终。再次睁开眼睛,她回到十八岁那年,后妈阻止她从乡下回城里,将她婚事推拒门外。她轻车熟路的爬上了兵哥哥的车子。开启一段斗渣妈斗渣妹斗极品之路。有一天,一个长相英俊的男人找上门我找穆乔。穆乔我就是,有什么事?乔某人我来要车费。穆乔helliphellip走的时候钱包被扒了,穆乔当初承诺以身相许各位书友要是觉得重生90学霸妻军爷,讨债上门还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!重生90学霸妻军爷,讨债上门最新章节重生90学霸妻军爷,讨债上门无弹窗重生90学霸妻军爷,讨债上门全文阅读各位书友要是觉得重生90学霸妻军爷,讨债上门还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!...
昔日威震诸天神域,万世轮回后惨遭灭门!残酷的诅咒,万世的仇恨,谭云立志,不再沉沦!为了挚爱亲人,从此一步步踩着仇人的尸体超越巅峰!逆天杀戮,纵横万界,唯我至尊!...