手机浏览器扫描二维码访问
粤语中外来词汇不少,波(ball球)啦,恤(shirt衬衣)啦,的士(taxi出租车)啦,我们早就耳熟能详。
这种现象其他方言中也有,但不如粤语突出,也不像粤语那样喜欢搞&ot;中外合资&ot;,同一个词或词组中,一半外来的,一半土生上长的,还要把那外来的词念成粤语腔。
其实这正是粤语的一贯作风。
它原本就是中原汉语、当地土话、少数民族语言和外国语的&ot;杂交品种&ot;。
直到现在,粤语中还有不少当年&ot;百越杂处&ot;的痕迹。
比如&ot;这&ot;说成&ot;呢&ot;,就和壮、侗、傣、黎、布依语相同或近似。
又如细想叫捻,抓住叫揿,一团叫一旧,便是壮语。
乜、拧等字都念阴调,也和壮语相似。
修饰词放在被修饰词后面,比如客人叫人客,干菜叫菜干,公鸡叫鸡公,牯牛叫牛牯,更是壮语的构词特征。
汉语和壮语虽然都属汉藏语系,但毕竟不是同一个语族,粤语却能将它们融为一体。
这种融会贯通、大而化之的神通,正是粤语和粤语文化的特征。
粤语既然能打通南北东西、古今中外,自然也能打通全省。
这就和闽语不同。
粤语是一体化的,闽语则是多元化的。
也许正是由于这个原因,粤语文化的影响要比闽语文化的影响大。
粤剧远比闽剧或梨园戏、高甲戏、歌仔戏有名,广东音乐也远比福建的南音深入人心。
美术方面,广东有岭南画派,福建却乏善可陈。
因为福建虽不乏人才,但八闽互不交通,各拿各的号,各吹各的调,锣齐鼓不齐的,没法拧成一股绳,也就不可能和一体化的粤语文化相抗衡了。
难怪海外的华人虽然闽人比粤人多,粤语却比闽语吃得开。
东拉西扯
外来语大量成为中国人的口头禅,其盛况空前最早大约是在汉唐之际。
中心总是会名垂史册的。
事实上现在我们使用的语言被称作&ot;汉语&ot;,或者被叫作&ot;唐话&ot;,就因为这两个朝代国力最雄厚,文化最繁荣,影响最深远,和世界的交往也最多。
一、洋芋与土豆
南方人吃大米,北方人吃小麦。
麦在上古汉语中叫&ot;来&ot;。
《诗经》中就有称麦为&ot;来&ot;的。
方言学家潘家懿说直到现在山西临汾人还把麦子熟了叫&ot;来了&ot;。
大米则是水稻。
&ot;稻&ot;与&ot;到&ot;同音,没准也有&ot;到&ot;的意思。
苟如此,则&ot;稻麦&ot;便是&ot;到来&ot;了。
...
吴轩是一名周游世界的顶尖厨师,渴求各种食材,却因意外来到异世。可他发现自己还是个普通厨师,双手却是多了特殊的能力!什么?你问我会不会炼丹?抱歉,我不会炼丹,只会把各种灵草灵果做成菜,并且效果超过炼成丹药的效果!什么?你说炼丹师能把有限的灵果炼成丹药后,能给好几个修炼者吃!抱歉,待我把这些灵果制作成酱汁,或者做成汤,都能够开饭馆了!什么?送给我顶级丹炉来炼丹?嘛,比起这什么丹炉,还是给我一套厨具比较实在点!踏上强者之路,吴轩的特殊炼丹师,丹药厨师之旅就这么开始了。...
臭小子,你眼睛往哪里瞄?小姐姐,不要生气嘛,我在给你看病呢。最强都市邪医强势下山,专给各路美女治病...
穿越了,竟然是清穿,变成谁不好,居然成了六阿哥胤祚。夺嫡?太凶险!当皇帝?太辛苦!咱好不容易穿越一回也就混个太平王爷当当得了。只不过世事难料,太平王爷也不是那么好当的,要有钱,还得有权,这权和钱多了,王爷也就当不成了,那就混个皇帝当当。读者群29728900(满)18944577(由轩辕黑道书友提供)(满)17162055(由轩辕黑道书友提供)(空)27558580(vip群,入群者请凭账号验证)(由逍遥木木书友提供)...
这是一个浩大的修仙世界。燕真,重生回了一百多年前自己的少年时代。重生归来,掌握无数仙道秘闻,誓要踏上仙道巅峰。修仙之道,漫漫长路,无数荆棘。我辈执执着之道心,行走其上。不急,不躁,不疾,不缓,不偏,不倚。悠然踏步,稳步前行。修仙体系练气,筑基,结丹,元婴。最纯正的中国道教风的修仙体系。...
校园征文长篇老作者开新 一次莫名其妙的电话,殷宁被强制传送到了一座丧尸围城的世界中。 在这里,他的第一个任务是团灭一个十五人的小队! 开启能力后,发现自己竟然变成了一个行走的污染源,可以随意控制这些丧尸怪物! 至此,一个最神秘的噩梦级最终BOSS出现在了悲鸣岛的杀戮游戏中。 就当众人遭受围攻,坚持不下去想要求助的时候,殷宁突然嘿嘿一笑 不装了,我摊牌了,其实我才是最终BOSS! 简介无力,请移至正文...